那些年翻车的广告们:创意虽好,玩脱了就尬了
发表时间:2023年05月10日浏览量:
10月21日,韩国SBS新闻报道称,日本品牌优衣库一周前在韩国投放的一则广告在韩国引起广泛讨论,民众普遍认为,该条广告涉嫌侮辱“慰安妇”,从而引发海内的强烈不满。广告中,13岁的美国时装设计师凯利斯·罗杰斯(Kheris Rogers)和98岁高龄的时尚名人艾瑞斯·阿普费尔(Iris Apfel)用英文举行对话。罗杰斯在广告中说:“气势派头完美。
你那年龄的时候是怎么戴的?” 90岁的Abpel回覆说:“那么久远的事我记不得了。”媒体称,日文版字幕翻译得很准确,与英文对话意思相同,不外韩文版的字幕则将“那么久远的事我记不得了”翻译为“80年前的事我哪记得住呀”。在韩国人民眼中,这耀眼的“80多年前”映射了韩国处于日本殖民统治的时期,许多韩国女性不幸沦为日军“慰安妇”。
据悉,自韩国去年底要求日本为二战期间强征劳事情出赔偿,韩日关系开始恶化,而双方关系更是随着7月的韩日商业战发作而降到最低点,这次的“优衣库门”也是日韩交恶的体现。事实上,不少广告都因为有意无意透露的信息而冒犯了不少人,但更可恶的是因为刻意寻求爆点而弄巧成拙。今年3月7日晚,妇女节前夜,一名女性消费者反映,她收到一条“桔子水晶旅店”的推送,标题为《这届妇女不行,太浪了......》,充满着会让人不适的表示。
从这篇文章的评论来看,不少人表现是被标题吸引进来的,也有网友讥讽桔子水晶旅店小编“越来越无法无天”。而检察“桔子水晶旅店”最近几期的民众号文章,发现类似的标题还真不少,如《这个春节,来成都睡你》、《谁人当年和我开房的男生,明天就要和别人完婚了》等等。而乙女向恋爱养成手游《恋与制作人》的制作公司也曾因一则真人广告引起玩家强烈不满,并因此陷入严重运营事故。
最终,官方被迫将广告紧迫下架,并公布致歉声明。这则以“陪同”为主题的真人广告共绘了三个场景:女玩家在公交车上因游戏角色“争风妒忌”;相互攀比游戏角色送给她们的“虚拟礼物”;在母亲“逼婚”时,把游戏角色当成真实男友先容给妈妈。
广告上架后迅速引起了玩家的不满,网友认为这则广告中体现的“着迷虚拟情感”、“对虚拟和现实分辨能力欠缺”、“攀比虚荣”的玩家形象对自己是一种侮辱。这种将玩家群体间的自嘲梗直接作为广告宣传素材的手法,最终以偏概全地获得了其他人群体的误解,让玩家从自嘲酿成了“被嘲”,从而开罪了全体玩家。类似的案例也发生在外洋,此前俄罗斯汉堡王曾播出一则广告,“如果你为一名世界杯球员怀上了孩子,将获得300万卢布(约合4.7万美元)奖励,还能终身免费享用大汉堡”。
该广告一经发出就引发民众强烈愤慨,强烈的阻挡声也促使俄罗斯“汉堡王”很快删除了所有和这一推广有关的内容,并在VK上公然揭晓致歉,认可这则广告涉嫌“侮辱”:我们对广告宣传语作出致歉,这对俄罗斯女性来说,是庞大的侮辱。我们对民众的反馈表现谢谢,并已实时撤下所有涉及该广告的资料。【免责声明】如发现图片存在版权问题,烦请提供信息我们将实时处置惩罚。本站内除标注原创,文内图片均泉源于网络。
本文关键词:鸭脖最新版yabo,那些,年,翻车,的,广告,们,创意,虽好,玩,脱了
本文来源:鸭脖最新版yabo-www.yljxzz.com